Let's Learn English
  • ホーム
  • 中学生
  • 試験
  • 発音練習
  • 教室90
  • About

A lost button by Arnold Lobel

One World Book 1, Page 122 - 126 Reading Lesson ; ​ここでは物語や単語の学ぶページです。
  • 物語
  • 暗記ゲーム
  • 書き取り
<
>
英語
​A lost button – Arnold Lobel
 
Toad and Frog went for a long walk.       
They came back to Toad's house.             
"My feet hurt ,"said Toad.           
"And I lost my jacket button!"   
"Don't worry,"said Frog.
"Let's go back and find your button ."     
 
They walked back to the large meadow.
"Here is your button!" said Frog.              
"That's not my button," said Toad.           
"It is black. My button was white."          
Toad put the black button in his pocket.
 
A sparrow came and said ,"I found a button!"     
"No, it has two holes, "said Toad,             
"but mine had four holes".          
Toad put the button in his pocket.           
 
Then they found a button in the woods.
"No, it is small ,"said Toad.          
Mine was big.   
Toad put it in his pocket.             
 
A raccoon came and said ,"I found a button."     
"No, that is square !"said Toad. 
"Mine was round !"        
He put it in his pocket.  
 
Toad then said in a loud voice,   "We found many buttons, but not mine!"            
 
Toad went back home.  And on the floor ,he saw his white, four-holed, big ,round button.            
"Oh, "said Toad. It was here all the time.              
I made a lot of trouble for Frog.
Toad took all the buttons out of his pocket.         
He sewed them all over his jacket.           
He gave his jacket to Frog the next day. 
It is beautiful . So many buttons!              
Frog put it on and jumped for joy.           
No buttons fell off.         
Toad sewed them on the jacket very well.
​日本語訳
​なくしたボタン

がまくんとかえるくんは長い散歩に行きました。
彼らガマくんの家に帰りました。
足が痛いと、がまくんがいいました。
しかも、僕の上着のボタンなくしちゃった。
心配ないよ、とかえるくんが言いました。
戻ろう、そして君のボタンを見つけようよ。
 
 
彼らは大きな牧草地に歩いて戻りました。
ここに君のボタンがあるよ、とかえるくんは言いました。
あれは僕のボタンではない、とがまくんが言いました。
それは黒い。僕のボタンは白い。
がまくんは、その黒いボタンを彼のポケットの中に入れました。
 
スズメがやってきて言いました。私、ボタン見つけたよ。
違う、それは2つ穴だよ、とがまくんがいいました。
だけど僕のは4つ穴なんだ。
がまくんは、そのボタンを彼のポケットへ入れました。
 
その時彼らは森の中でボタンを見つけました。
いいえそれは違う小さい、とがまくんがいいました。
僕のものは大きい。
ガマ君は彼のポケットにそれを入れました。
 
アライグマが来ていいました。僕ボタンを見つけたよ。
違う、あれは四角いとがまくんが言いました。
僕のは丸い。
彼はポケットの中にそれを入れました。
 
がまくんはその時大きい声で言いました。
僕たちはたくさんのボタンを見つけたけど僕のものではない。
 
がまくんは家へ帰りました。
そして床に、彼は彼の白くて4つ穴の大きくて丸いボタンを見つけました。
おー、とがまくんは言いました。
その間ずっとここにあったんだ。僕はカエル君に沢山の迷惑をかけてしまった。
がまくんは彼のポケットから全部のボタンを取り出すました。
彼は彼のジャケットに全部のそれらをつけました。
彼は次の日にかえる君に彼のジャケットをあげました。
きれいだね。たくさんのボタンだ。
かえるくんはそれを身に付けて嬉しさのあまりジャンプしました。
1つのボタンも落ちませんでした。
がまくんはとても上手に上着にそれらを縫い付けました。
Let's practice the words from the story.
Type in the notepad or use your voice
© 2019 Peter HOANG. All rights reserved.
  • ホーム
  • 中学生
  • 試験
  • 発音練習
  • 教室90
  • About